اقتباسات عن الملائكة
Matthew, Mark, Luke, and John, متى ومرقس ولوقا ويوحنا ،
The bed be blest that I lie on. السرير يكون المبارك ان اكذب على.
Four angels to my bed. أربعة الملائكة إلى سريري.
Four angels round my head, أربعة الملائكة جولة رأسي ،
One to watch, and one to pray, لمشاهدة واحد ، واحد للصلاة ،
And two to bear my soul away. واثنان على تحمل نفسي بعيدا.
- - - - Thomas Ady "A Candle in the Dark" -- -- -- -- توماس عدي "شمعة في الظلام"
A fool without fear is sometimes wiser than an angel with fear. الجاهل دون خوف من الحكمة أحيانا من ملاك وخوف.
- - - - Lady Nancy Astor "My Two Countries" -- -- -- -- السيدة أستور نانسي "بلدي اثنين من البلدان"
Though in the order of nature angels rank above men, yet, by scale of justice, good men are of greater value than bad angels. وإن كان في حدود طبيعة الملائكة رتبة أعلى من الرجال ، حتى الآن ، عن طريق مقياس للعدالة ، والرجال الجيدة هي من أكبر قيمة من الملائكة سيئة.
- - - - Saint Augustine -- -- -- -- القديس اوغسطينوس
The desire of power in excess caused the angels to fall; the desire of knowledge in excess caused man to fall. رغبة من السلطة في الزائدة تسبب الملائكة في الانخفاض ، ورغبة في زيادة المعرفة رجل تسبب في الانخفاض.
- - - - Francis Bacon -- -- -- -- فرنسيس بيكون
I want to be an angel, أريد أن أكون ملاكا ،
And with the angels stand ويقف مع الملائكة
A crown upon my forehead, تاج على جبيني ،
A harp within my hand. وتلح في يدي.
- - - - Urania Locke Bailey -- -- -- -- أورانيا بيلي لوك
To the most lovely, the most dear, لأكثر جميلة ، وأعز ،
The Angel, and the deathless grail الملاك ، والكأس خالد
Who fill my heart with radiance clear - الذي يملأ قلبي مع تألق واضح --
In immortality all hail. الخلود في جميع البرد.
- - - - Charles Baudelaire -- -- -- -- شارل بودلير
We stand awkward between the earthloving beast and the cool, hot electronic angel. ونحن نقف محرجا بين الوحش earthloving والساخنة باردة ، ملاك الإلكترونية.
- - - - Greg Bear -- -- -- -- الدب جريج
Angels - All the people who worshipped God on earth and like meant it get to be angels. الملائكة -- كل الناس من يعبد الله على الأرض ، وما شابه من المفترض أن يكون الوصول إلى الملائكة. That means they get to fly around and play old time guitars and stuff. وهذا يعني أنها تحصل على الطيران في جميع أنحاء القيثارات ولعب الزمن القديم والاشياء. But what sucks is that only God and Jesus and his like roadies get to have beards and stuff. ولكن ما تمتص فقط هو أن الله ويسوع ومثل roadies له الحصول على لحاهم والاشياء. It's like ZZ Top's family or something. انها مثل الأعلى للأسرة ض ض أو شيء.
- - - - From "Beavis And Butt-head Ensucklopedia" -- -- -- -- من "بيفيز و رأس Ensucklopedia بات"
See I am sending an angel ahead of you to guard you along the way. انظر أبعث ملاك تنتظركم لحراسة لك على طول الطريق.
- - - - Bible - Exodus 23:20 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- سفر الخروج 23:20
There is joy in the presence of the angels. هناك فرح في حضور الملائكة.
- - - - Bible - Luke 15:10 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- لوقا 15:10
We should not forget to entertain strangers, lest we entertain angels unaware. وينبغي ألا ننسى للترفيه عن الغرباء ، خشية أن الملائكة ترفيه غير واع.
- - - - Bible - Hebrews 13:2 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- عبرانيين 13:2
Man was created a little lower than the angels, and has been getting lower ever since. خلق الإنسان قليلا أقل من الملائكة ، ولقد تم الحصول على أقل من أي وقت مضى منذ ذلك الحين.
- - - - Josh Billings -- -- -- -- جوش بيلينغز
As I was walking among the fires of Hell, delighted with the enjoyments of Genius; which to Angels look like torment and insanity, I collected some of their Proverbs. كان يسير بين نيران الجحيم ، وسعيد مع المتعة من عبقرية ، التي تبدو للملائكة العذاب والجنون ، وأنا وأنا جمعت بعض الأمثال الخاصة بهم.
- - - - William Blake -- -- -- -- وليام بليك
For the tear is an intellectual thing, لالمسيل للدموع هو شيء الفكرية ،
And a sigh is the sword of an Angel King; وتحسر هو سيف من انجيل الملك ؛
And the bitter groan of a martyr's woe وتأوه المريرة ويل الشهيد
As an arrow from the Almighty's bow. كما السهم من القوس وتعالى.
- - - - William Blake "The Gray Monk" -- -- -- -- وليام بليك "الراهب الرمادي"
It is not because angels are holier than men or devils that makes them angels, but because they do not expect holiness from one another, but from God alone. وليس لأن الملائكة هي أقدس من الرجال أو الشياطين أن يجعلها الملائكة ، ولكن لأنهم لا يتوقعون القداسة عن بعضها البعض ، ولكن من الله وحده.
- - - - William Blake -- -- -- -- وليام بليك
The Angel that presided o'er my birth الملاك الذي ترأس o'er مولدي
Said, "Little creature, formed of joy and mirth, وقال مخلوق الصغير "، التي تشكلت من البهجة والفرح ،
Go love without the help of any thing on earth. يذهب الحب دون مساعدة من أي شيء على الأرض.
- - - - William Blake "The Angel That Presided" -- -- -- -- وليام بليك "الملاك الذي ترأس"
My delight and thy delight لي بهجة وسرور خاصتك
Walking, like two angels white, المشي ، مثل اثنين من الملائكة البيضاء ،
In the gardens of the night. في حدائق من الليل.
- - - - Robert Bridges -- -- -- -- ينابيع روبرت
The angel of death has been abroad throughout the land; you may almost hear the beating of his wings. وفاة وكان الملاك في الخارج في جميع أنحاء الأرض ، قد تسمع تقريبا ضرب جناحيه.
- - - - John Bright -- -- -- -- جون برايت
Think, in mounting higher, اعتقد ، في اعتلاء أعلى ،
The angels would press on us, and aspire وقال إن الملائكة الصحافة علينا ، ونطمح
To drop some golden orb of perfect song إلى التخلي عن بعض مدار الذهبي للأغنية الكمال
Into our deep, dear silence. في العميق ، الصمت العزيز.
- - - - Elizabeth Barrett Browning"Sonnet XXII" -- -- -- -- اليزابيث باريت براوننج "السوناتة الثانية والعشرون"
Unless you can love, as the angels may, اذا لم تستطيعوا الحب ، كما قد الملائكة ،
With the breadth of heaven betwixt you; مع اتساع betwixt لكم الجنة ؛
Unless you can dream that his faith is fast, إلا إذا كنت تحلم أن إيمانه بسرعة ،
Through behoving and unbeloving; وخلال behoving unbeloving ؛
Unless you can die when the dream is past-- إلا إذا كنت يموت الحلم هو الماضي --
Oh, never call it loving! أوه ، لا نسميها المحبة!
- - - - Robert Browning -- -- -- -- روبرت براوننج
The Angels were all singing out of tune, وكانت الملائكة الغناء كل من نغم ،
And hoarse with having little else to do, وأجش مع وجود آخر لا علاقة ،
Excepting to wind up the sun and moon باستثناء لتصل الرياح والشمس والقمر
Or curb a runaway young star or two. أو الحد من نجم شاب هارب أو اثنين.
- - - - George Gordon, Lord Byron -- -- -- -- جورج غوردون ، لورد بايرون
What though my winged hours of bliss have been, ماذا لو كان لي ساعات مجنح من النعيم ،
Like angel visits, few and far between. مثل الزيارات الملاك ، قليلة ومتباعدة.
- - - - Thomas Campbell "Pleasures of Hope" -- -- -- -- توماس كامبل "المتع الأمل"
Music is well said to be the speech of angels. الموسيقى ويقال أيضا أن كلمة الملائكة.
- - - - Thomas Carlyle -- -- -- -- توماس كارليل
We shall find peace. وسنعمل على الوصول الى السلام. We shall hear the angels, we shall see the sky sparkling with diamonds. وسنستمع إلى الملائكة ، وسنرى في السماء يتلألأ مع الماس.
- - - - Anton Chekhov -- -- -- -- أنطون تشيخوف
The reason angels can fly is because they take themselves lightly. السبب يمكن أن تطير الملائكة لأنهم أنفسهم اتخاذ طفيفة.
- - - - GK Chesterton "Orthodoxy" -- -- -- -- حارس مرمى تشيسترتون "العقيدة"
Flowers have spoken to me more than I can tell in written words. They are the hieroglyphics of angels, loved by all men for the beauty of the character, though few can decipher even fragments of their meaning. زهور وتحدث لي أكثر من استطيع ان اقول في الكلمات المكتوبة وهم الهيروغليفية من الملائكة ، ومحبوب من كل الناس لجمال الحرف ولكن قلة منهم حتى يمكن فك أجزاء من معناها.
- - - - Lydia M. Child -- -- -- -- ليديا م الطفل
I feel that there is an angel inside me whom I am constantly shocking. أشعر أن هناك ملاكا داخل لي وانا منهم مروعة باستمرار.
- - - - Jean Cocteau -- -- -- -- جان كوكتو
If a man is not rising upwards to be an angel, depend upon it, he is sinking downwards to be a devil. إذا كان الرجل لا ترتفع إلى أعلى لتكون ملاكا ، يعتمد عليه ، فهو غرق أسفل ليكون الشيطان.
- - - - Samuel Taylor Coleridge -- -- -- -- صمويل تايلور كوليردج
A pillow for thee will I bring, وهناك وسادة لأنقل إليك ،
Stuffed with down of angel's wing. محشوة أسفل جناح الملاك.
- - - - Richard Crashaw -- -- -- -- ريتشارد Crashaw
Angels descending, bring from above, الملائكة تنازلي ، من تحقيق تقدم ،
Echoes of mercy, whispers of love. أصداء رحمة ، همسات الحب.
- - - - Fanny J. Crosby -- -- -- -- فاني J. كروسبي
Jealousy is the sister of love, as the Devil is the brother of angels. الغيرة هي شقيقة الحب ، والشيطان هو شقيق الملائكة.
- - - - Marie-François de Beauveau -- -- -- -- ماري فرانسوا دي Beauveau
We are each of us angels with only one wing, and we can only fly by embracing one another. نحن كل واحد منا الملائكة مع جناح واحد فقط ، ونحن يمكن أن تطير إلا من خلال تبني واحد آخر.
- - - - Luciano de Crescenzo -- -- -- -- لوسيانو دي Crescenzo
To love for the sake of being loved is human, but to love for the sake of loving is angelic. الحب من أجل أن يحب هو الإنسان ، ولكن أن نحب من أجل المحبة هو ملائكي.
- - - - Alphonse Marie de Lamartine -- -- -- -- الفونس ماري دي لامارتين
Make friends with the angels, who though invisible are always with you. صداقات مع الملائكة ، الذين على الرغم من غير مرئية هي دائما معكم. Often invoke them, constantly praise them, and make good use of their help and assistance in all your temporal and spiritual affairs. وغالبا ما تتذرع بها ، والثناء عليهم باستمرار ، والاستفادة من مساعدة ومساعدتها في الزماني الخاص والروحية كافة شئون.
- - - - Saint Francis de Sales -- -- -- -- سانت فرانسيس دي المبيعات
Make yourself familiar with the angels and behold them frequently in spirit; for without being seen, they are present with you. اجعل نفسك على دراية والملائكة فإذا هم في كثير من الأحيان في الروح ، لأنه بدون أن ينظر ، وهم موجودون معكم.
- - - - Saint Francis de Sales -- -- -- -- سانت فرانسيس دي المبيعات
The devil is an angel too. الشيطان هو ملاك جدا.
- - - - Miguel de Unamuno -- -- -- -- ميغيل دي ديه أونامونو
We trust in plumed procession ونحن على ثقة في موكب مريش
For such the angels go-- لمثل هذه الملائكة تذهب --
Rank after Rank, with even feet-- رتبة بعد رتبة ، حتى مع اقدام --
And uniforms of Snow. وزي الثلج.
- - - - Emily Dickinson -- -- -- -- اميلي ديكنسون
The question is this: Is man an ape or an angel? والسؤال الآن هو : هل رجل قرد أو الملاك؟ I am on the side of the angels. وأنا على جانب من الملائكة.
- - - - Benjamin Disraeli (Speech, Nov. 25, 1864) -- -- -- -- بنيامين دزرائيلي (الكلام ، 25 نوفمبر 1864)
Twice or thrice I loved thee مرتين أو ثلاث مرات كنت أحب إليك
Before I knew thy face or name قبل كنت أعرف وجهك أو اسم
So in a voice, so in shapeless flame, حتى في صوت ، وذلك في لهب بشع ،
Angels affect us oft, and worshipped be الملائكة تؤثر علينا كثيرا ، ويكون يعبد
- - - - John Donne "Air and Angels" -- -- -- -- جون دون "الجوية والملائكة"
All the Utopias will come to pass only when we grow wings and all people are converted into angels. واليوتوبيا وجميع حان لتمرير فقط عندما نكبر أجنحة ويتم تحويل جميع الناس إلى الملائكة.
- - - - Fedor Dostoevsky "The Diary of a Writer" -- -- -- -- فيدور دوستويفسكي "ويوميات الكاتب"
The soul at its highest is found like God, but an angel gives a closer idea of Him. في دورتها الثالثة وأعلى وجدت هي روح مثل الله ، ولكن ملاك يعطي فكرة أقرب منه. That is all an angel is: an idea of God. هذا هو كل ملاك هو : فكرة الله.
- - - - Meister Eckhart -- -- -- -- ايكهارت
The golden moments in the stream of life rush past us and we see nothing but sand; the angels come to visit us, and we only know them when they are gone. لحظات ذهبية في تيار الاندفاع حياة في الماضي ونحن نرى شيئا سوى الرمال ، والملائكة تأتي لزيارتنا ، ونحن نعرف فقط لهم عندما ولت.
- - - - George Elliot -- -- -- -- جورج إليوت
He who loves goodness harbors angels, reveres reverence, and lives with God. انه يحب الخير المرافئ تقديس الملائكة يقدس ، ويعيش مع الله.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
Pride ruined the angels. فخر دمر الملائكة.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
The angels are so enamored of the language that is spoken in heaven that they will not distort their lips with the hissing and unmusical dialects of men, but speak their own, whether their be any who understand it or not. الملائكة المغرمين جدا من اللغة التي يتحدث بها في السماء أنها لن تشوه شفاههم مع واللهجات غير رنان الهسهسة من الرجال ، ولكن الكلام خاصة بهم ، سواء على أن يكون أي الذين يفهمون ذلك أم لا.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
The man, who has seen the rising moon break out of the clouds at midnight, has been present like an archangel at the creation of light and of the world. ، الذي شهد ارتفاع القمر من كسر في السحب عند منتصف الليل ، وكان الرجل الحاضر مثل الملائكة في خلق النور والعالم.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
There was a pause - just long enough for an angel to pass, flying slowly. وكان هناك وقفة -- فترة طويلة بما يكفي لملاك لتمرير ، وحلقت ببطء.
- - - - Ronald Firbank "Vainglory" -- -- -- -- رونالد Firbank "التصلف"
It is dangerous to confuse children with angels. فمن الخطورة بمكان أن نخلط بين الأطفال الذين يعانون من الملائكة.
- - - - David Fyfe -- -- -- -- ديفيد فايف
Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings. في كل مرة تسمع رنين جرس ، وهذا يعني أن بعض الملاك فقط حصلت على جناحيه.
- - - - Frances Goodrich and Frank Capra "It's a Wonderful Life" -- -- -- -- فرانسيس غوودريتش وفرانك كابرا "انها حياة رائعة"
Earth has one angel less and heaven one more, since yesterday. الأرض واحدة وأقل ملاك السماء واحدة أكثر من ذلك ، منذ يوم أمس.
- - - - Nathaniel Hawthorne -- -- -- -- ناثانيال هوثورن
He mourns that day so soon has glided by: تنعى انه في ذلك اليوم قريبا جدا وقد انحدر من قبل :
E'en like the passage of an angel's tear E'en مثل مرور ملاكا لالمسيل للدموع
That falls through the clear ether silently الذي يسقط من خلال الأثير واضحة بصمت
- - - - John Keats -- -- -- -- جون كيتس
Philosophy will clip an angel's wings. والفلسفة مقطع أجنحة الملاك و.
- - - - John Keats -- -- -- -- جون كيتس
A fine thing to be talking about angels in this day when common thieves smash the holy rosaries of their victims in the street... شيء جميل أن يكون الحديث عن الملائكة في هذا اليوم الذي يكون فيه لصوص المشتركة سحق المسابح المقدسة من ضحاياهم في الشارع...
- - - - Jack Kerouac "Desolation Angels" -- -- -- -- جاك كيرواك "ملائكة الخراب"
The sin, both of men and of angels, was rendered possible by the fact that God gave them free will. ، سواء من الرجال والملائكة ، وصدر الخطيئة ممكن من خلال حقيقة أن الله أعطاهم إرادة حرة.
- - - - CS Lewis "Miracles" -- -- -- -- خدمات العملاء لويس "المعجزة"
We were made to be neither cerebral men nor visceral men, but Men. جعلنا كان لا بد من الرجال لا الرجال ولا الدماغي الحشوية ، ولكن الرجال. Not beasts nor angels but Men - things at once rational and animal. لا حيوانات ولا لكن رجال -- أشياء الملائكة في عقلانية مرة واحدة والحيوانية.
- - - - CS Lewis "The Pilgrim's Regress" -- -- -- -- خدمات العملاء لويس "إن الحاج الإرتداد"
I am the Angel of the Sun أنا ملك الشمس
Whose flaming wheels began to run بدأت عجلات لمن المشتعلة لتشغيل
When God 's almighty breath عند الله عز وجل النفس
Said to the darkness and the Night, وقال في الظلام والليل ،
Let there be light! يجب ألا يكون هناك ضوء! and there was light. وكان هناك ضوء.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث
He spake well who said that graves are the footprints of angels. هو يتكلم أيضا الذي قال إن القبور هي آثار أقدام الملائكة.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث
Silently, one by one, in the infinite meadows of heaven, بصمت ، واحدا تلو الآخر ، في المروج لا حصر له من السماء ،
Blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angels. ازدهرت النجوم جميلة ، وننسى ، لا يملكون لي من الملائكة.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow "Evangeline" -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث "إفانجيلاين"
If I have freedom in my love, إذا كان لدي الحرية في حبي ،
And in my soul am free, وأنا في نفسي مجانا ،
Angels alone that soar above, الملائكة وحدها هي التي ترتفع أعلاه ،
Enjoy such liberty. تتمتع هذه الحرية.
- - - - Richard Lovelace -- -- -- -- ريتشارد لافليس
All God's angels come to us disguised. جميع الملائكة الله يأتي إلينا متنكرا.
- - - - James Russell Lowell -- -- -- -- جيمس راسل لويل
I saw the angel in the marble and I just chiseled until I set him free. رأيت ملاكا في الرخام وأنا محفور فقط حتى أنا سراحه.
- - - - Michelangelo -- -- -- -- مايكل انجلو
Look homeward, Angel, now, and melt with ruth. ننظر إلى الوطن ، انجيل ، والآن ، وتذوب مع روث.
- - - - John Milton "Paradise Lost" -- -- -- جون "ميلتون الفردوس المفقود" --
Millions of spiritual creatures walk the earth الملايين من مخلوقات روحية المشي على الأرض
Unseen, both when we wake and when we sleep. الغيب ، على حد سواء عندما نصحو وعندما ننام.
- - - - John Milton "Paradise Lost" -- -- -- جون "ميلتون الفردوس المفقود" --
O welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, يا مرحبا ، نقية العينين الإيمان والأمل الأبيض وسلم ،
Thou hovering angel, girt with golden wings! انت تحوم الملاك ، طوق بحزام مع أجنحة ذهبية!
- - - - John Milton "Comus" -- -- -- -- جون ميلتون "Comus"
In thoughts of the visions of the night, I saw long rows of angels in paradise, each with his hands in a jar of spermaceti. أفكار في رؤى الليل ، رأيت الصفوف الطويلة من الملائكة في الجنة ، كل ويداه في جرة من العنبرية مادة شمعية عطرة الرائحة.
- - - - Herman Melville "Moby Dick" -- -- -- -- هيرمان ميلفيل "موبي ديك"
A beautiful death is for people who have lived like animals to die like angels. موت الجميل هو للناس الذين عاشوا كالحيوانات أن يموت مثل الملائكة.
- - - - Mother Teresa -- -- -- -- الأم تيريزا
Reputation is what men and women think of us; character is what God and the angels know of us. هو ما سمعته من الرجال والنساء ينظرون الينا ؛ الشخصية هو ما الله والملائكة واحد منا يعرف.
- - - - Thomas Paine -- -- -- -- توماس باين
Do I not deal with angels لا يمكنني التعامل مع الملائكة
When her lips I touch. عندما أتطرق شفتيها.
- - - - Kenneth Patchen -- -- -- -- كينيث Patchen
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. لو كنت أتكلم في بألسنة الناس والملائكة ، ولكن الحب لا ، أنا غونغ صاخبة أو صنجا الرنين.
- - - - Saint Paul -- -- -- -- القديس بولس
I saw the tracks of angels in the earth, رأيت المسارات الملائكة في الأرض ،
The beauty of heaven walking by itself on the world. جمال السماء المشي في حد ذاته على العالم.
- - - - Petrarch -- -- -- -- بترارك
And neither the angels in Heaven above, وليس من الملائكة في السماء من فوق ،
Nor the demons down under the sea, ولا شياطين باستمرار تحت سطح البحر ،
Can ever dissever my soul from the soul يمكن dissever من أي وقت مضى روحي من الروح
Of the Beautiful Annabel Lee. من أنابيل لي جميلة.
- - - - Edgar Allan Poe "Annabel Lee" -- -- -- -- إدغار ألان بو "أنابيل لي"
There are nine orders of angels, to wit, angels, archangels, virtues, powers, principalities, dominations, thrones, cherubim, and seraphim. وهناك تسعة أوامر من الملائكة ، وخفة دم ، والملائكة ، ورؤساء الملائكة ، والفضائل والقوى وإمارات ، الهيمنة ، عروش ، الملائكة ، والسيرافيم.
- - - - Pope Gregory The Great -- -- -- -- البابا غريغوري الكبير
An angel of Paradise, no less, is always beside me, wrapped in everlasting ecstasy on his Lord. ملاك الجنة ولا أقل ، هو دائما بجانبي ، ملفوفة في النشوة الأبدية على ربه. So I am ever under the gaze of an angel who protects and prays for me. حتى وأنا من أي وقت مضى تحت عين ملاك الذي يحمي ويصلي بالنسبة لي.
- - - - Pope John XXIII -- -- -- -- البابا يوحنا الثالث والعشرون
Ambition ... الطموح... The glorious fault of angels and of gods. خطأ المجيدة من الملائكة والآلهة.
- - - - Alexander Pope -- -- -- -- البابا الكسندر
Men would be angels, angels would be gods. والرجال يكون الملائكة ، والملائكة سيكون الآلهة.
- - - - Alexander Pope -- -- -- -- البابا الكسندر
It may be that Death's bright angel ومن المحتمل أن يكون لملاك الموت مشرق
Will speak in that chord again, - سيتحدث في هذا الحبل مرة أخرى ، --
It may be that only in Heaven قد يكون ذلك فقط في السماء
I shall hear that grand Amen. يجب أن أسمع آمين الكبرى.
- - - - Adelaide Anne Proctor "A Lost Chord" -- -- -- -- اديلايد بروكتر آن "على وتر حساس المفقود"
The guardian angels of life fly so high as to be beyond our sight, but they are always looking down upon us. الملائكة وصي الحياة تطير عاليا بحيث تكون وراء الأفق لدينا ، ولكنهم يبحثون دائما بانخفاض علينا.
- - - - Jean Paul Richter -- -- -- -- جان بول ريختر
Who, if I cried out, would hear me among the angels' hierarchies? الذي من شأنه ، إذا صرخت ، تسمعني بين التسلسلات الهرمية الملائكة؟
And even if one of them pressed me suddenly against his heart: ضغط وحتى لو واحد منهم لي فجأة ضد قلبه :
I would be consumed in that overwhelming existence. سيكون المستهلك الأول في أن وجود الساحقة.
For beauty is nothing but the beginning of terror, عن الجمال ليست سوى بداية للإرهاب ،
Which we are just able to endure, ونحن قادرون تماما على تحمل ،
And we are so awed because it serenely disdains to annihilate us. ونحن بالرعب ذلك لأنه يزدري بهدوء للقضاء علينا.
Every angel is terrifying. كل ملاك مخيف.
- - - - Rainer Maria Rilke -- -- -- -- راينر ماريا ريلك
Philosophers have argued for centuries about how many angels can dance on the head of a pin, but materialists have always known it depends on whether they are jitterbugging or dancing cheek to cheek. يقول الفلاسفة منذ قرون حول كيفية العديد من الملائكة الذين يستطيعون الرقص على رأس دبوس ، ولكن الماديين قد عرفت دائما ان ذلك يعتمد على ما إذا كانت أو الرقص رقص الجتربغ الخد على الخد.
- - - - Tom Robbins -- -- -- -- توم روبينز
Time is man's angel. الساعة ملاك الرجل.
- - - - Johann Friedrich von Schiller -- -- -- -- فريدريش شيلر يوهان فون
A man does not have to be an angel in order to be saint. رجل ليس من الضروري أن يكون ملاكا لكي يكون قديسا.
- - - - Albert Schweitzer -- -- -- -- ألبرت شويتزر
It came upon the midnight clear, وجاء ذلك بناء على منتصف الليل واضحة ،
That glorious song of old, تلك الأغنية القديمة المجيدة ،
From angels bending near the earth من الملائكة الانحناء بالقرب من الأرض
To touch their harps of gold: لمسة من قيثارات من ذهب :
"Peace on earth, good will to men "السلام على الأرض ، والنوايا الحسنة للرجال
From Heaven's all - gracious King" - من السماء كل شيء -- الملك الكريم "--
The world in solemn stillness lay وتكمن العالم في سكون مهيب
To hear the angels sing. لسماع الغناء الملائكة.
- - - - Edmund Hamilton Sears "The Angels' Song" -- -- -- -- هاملتون ادموند سيرز "و' أغنية الملائكة "
An angel; or, if not, ملاكا ، أو ، إن لم يكن ،
An earthly paragon. ونموذجا الأرضية.
- - - - William Shakespeare "Cymbeline" -- -- -- -- وليام شكسبير "سيمبيلن"
Angels are bright still, though the brightest fell. الملائكة لا تزال مشرقة ، على الرغم من ألمع سقطت.
- - - - William Shakespeare "Macbeth" -- -- -- -- وليام شكسبير "ماكبث"
Now cracks a noble heart. الشقوق الآن قلب النبيل. Good-night sweet prince, الحلو الأمير حسن ليلة ،
And flights of angels sing thee to thy rest. والرحلات الجوية من الملائكة تغني لك ان بقية خاصتك.
- - - - William Shakespeare "Hamlet" -- -- -- -- وليام شكسبير "هاملت"
O, speak again, bright angel, for thou art يا ، أن يتكلم مرة أخرى ، ملاك مشرق ، لانت
As glorious to this night, beign o'er my head, كما المجيدة لهذه الليلة ، o'er beign رأسي ،
As is a winged messenger of heaven وكما هو رسول مجنح من السماء
Unto the white-upturned wond'ring eyes حتى عيون بيضاء مقلوبة wond'ring
Of mortals that fall back to gaze on him, لبشر أن يرتد إلى نظرة عليه ،
When he bestrides the lazy puffing clouds, عندما يعتلي السحب النفخ كسول ،
And sails upon the bosom of the air. وتبحر على حضن الهواء.
- - - - William Shakespeare "Romeo and Juliet" -- -- -- -- وليام شكسبير "روميو وجولييت"
O, what man may within him hide, يا ، ما ضمن له الرجل قد تخفي ،
Though angel on the outward side! على الرغم من الملاك على الجانب الخارجي!
- - - - William Shakespeare "Measure for Measure" -- -- -- -- وليام شكسبير "قياس لقياس"
In Heaven an angel is nobody in particular. في السماء ملاكا لا أحد على وجه الخصوص.
- - - - George Bernard Shaw -- -- -- -- جورج برنارد شو
God and all angels sing the world to sleep, الله وجميع الملائكة الغناء في العالم الى النوم ،
Now that the moon is rising in the heat الآن وبعد أن القمر هو ارتفاع في الحرارة
And crickets are loud again in the grass. والصراصير وبصوت عال مرة أخرى في العشب. The moon القمر
Burns in the mind on lost remembrances. بيرنز في الاعتبار على ذكريات المفقودة.
- - - - Wallace Stevens "The Men That Are Falling" -- -- -- -- والاس ستيفنز "الرجال الذين يقعون"
Every blade of grass has an angel that bends over it and whispers, ''grow! كل شفرة من العشب له الملاك الذي ينحني فوقها ويهمس «تنمو! grow!'' تنمو! ''
- - - - The Talmud -- -- -- -- التلمود
To wish to act like angels while we are still in this world is nothing but folly. أتمنى أن يتصرف مثل الملائكة في حين أننا لا نزال في هذا العالم ما هو إلا حماقة.
- - - - Saint Theresa of Avila -- -- -- -- سانت تريزا من افيلا
The angels keep their ancient places; -- الملائكة إبقاء أماكنهم القديمة ؛ --
Turn but a stone, and start a wing! بدوره لكن الحجر ، والبدء في جناح!
It's you, it's your estranged faces, انها لك ، انها انفصلت عنه وجوهكم ،
That miss the many-splendored thing. أن يغيب عن شيء كثير ، سبليندوريد.
- - - - Francis Thompson -- -- -- -- طومسون فرنسيس
I have been on the verge of being an angel all my life, but it's never happened yet. كانت لدي على وشك التعرض للملاك كل حياتي ، ولكن هذا لم يحدث حتى الآن.
- - - - Mark Twain "An Autobiography" -- -- -- -- مارك توين "السيرة الذاتية"
When one has tasted watermelon he knows what the angels eat. عندما يكون أحد قد ذاقت البطيخ لأنه يعلم ما يأكل الملائكة.
- - - - Mark Twain -- -- -- -- مارك توين
It is not known precisely where angels dwell--whether in the air, the void, or the planets. معروف وليس من الملائكة على وجه التحديد حيث يسكن -- سواء في الهواء ، الفراغ ، أو الكواكب. It has not been God's pleasure that we should be informed of their abode. لم يكن لمرضاة لله عز وجل أن علم أننا يجب أن نكون من أماكن سكنهم.
- - - - Voltaire -- -- -- -- فولتير
I'm no angel, but I've spread my wings a bit. أنا لست ملاكا ، ولكني انتشار أجنحة بلدي قليلا.
- - - - Mae West -- -- -- -- ماي الغربية
Outside the open window خارج نافذة مفتوحة
The morning air is all awash with angels. الهواء هو كل صباح يفيض الملائكة.
- - - - Richard Purdy Wilbur -- -- -- -- ريتشارد ويلبر بوردي
I will not wish thee riches, nor the glow of greatness, وأنا لن ترغب ثروات اليك ، ولا وهج العظمة ،
but that wherever thou go some weary heart shall gladden at thy smile, لكن أينما أنت تذهب بعض قلب أنهكته يكون فرح في ابتسامة خاصتك ،
or shadowed life know sunshine for a while. أو مظلل الحياة أعرف أشعة الشمس لفترة من الوقت.
And so thy path shall be a track of light, ويجب أن يكون ذلك المسار خاصتك مسار الضوء ،
like angels' footsteps passing through the night. مثل خطى الملائكة تمر ليلة.
- - - - (words on a church wall in Upwaltham England) -- -- -- -- (كلمات على جدار الكنيسة في انكلترا Upwaltham)
A perfect woman, nobly planned, امرأة مثالية ، المزمع بنبل ،
To warn, to comfort, and command; للتحذير ، لراحة ، والقيادة ؛
And yet a Spirit still, and bright وحتى الآن لا تزال الروح ، ومشرق
With something of angelic light مع شيء من النور الملائكي
- - - - William Wordsworth "She Was a Phantom of Delight" -- -- -- -- وليم وردزورث "كانت فانتوم النعيم"
An angel's arm can't snatch me from the grave; legions of angels can't confine me there. ذراع الملاك لا يمكن انتزاع لي من القبر ؛ جيشا من الملائكة لا يمكن ان تحصر لي هناك.
- - - - Edward Youn g -- -- -- -- يون إدوارد ز
Matthew, Mark, Luke, and John, متى ومرقس ولوقا ويوحنا ،
The bed be blest that I lie on. السرير يكون المبارك ان اكذب على.
Four angels to my bed. أربعة الملائكة إلى سريري.
Four angels round my head, أربعة الملائكة جولة رأسي ،
One to watch, and one to pray, لمشاهدة واحد ، واحد للصلاة ،
And two to bear my soul away. واثنان على تحمل نفسي بعيدا.
- - - - Thomas Ady "A Candle in the Dark" -- -- -- -- توماس عدي "شمعة في الظلام"
A fool without fear is sometimes wiser than an angel with fear. الجاهل دون خوف من الحكمة أحيانا من ملاك وخوف.
- - - - Lady Nancy Astor "My Two Countries" -- -- -- -- السيدة أستور نانسي "بلدي اثنين من البلدان"
Though in the order of nature angels rank above men, yet, by scale of justice, good men are of greater value than bad angels. وإن كان في حدود طبيعة الملائكة رتبة أعلى من الرجال ، حتى الآن ، عن طريق مقياس للعدالة ، والرجال الجيدة هي من أكبر قيمة من الملائكة سيئة.
- - - - Saint Augustine -- -- -- -- القديس اوغسطينوس
The desire of power in excess caused the angels to fall; the desire of knowledge in excess caused man to fall. رغبة من السلطة في الزائدة تسبب الملائكة في الانخفاض ، ورغبة في زيادة المعرفة رجل تسبب في الانخفاض.
- - - - Francis Bacon -- -- -- -- فرنسيس بيكون
I want to be an angel, أريد أن أكون ملاكا ،
And with the angels stand ويقف مع الملائكة
A crown upon my forehead, تاج على جبيني ،
A harp within my hand. وتلح في يدي.
- - - - Urania Locke Bailey -- -- -- -- أورانيا بيلي لوك
To the most lovely, the most dear, لأكثر جميلة ، وأعز ،
The Angel, and the deathless grail الملاك ، والكأس خالد
Who fill my heart with radiance clear - الذي يملأ قلبي مع تألق واضح --
In immortality all hail. الخلود في جميع البرد.
- - - - Charles Baudelaire -- -- -- -- شارل بودلير
We stand awkward between the earthloving beast and the cool, hot electronic angel. ونحن نقف محرجا بين الوحش earthloving والساخنة باردة ، ملاك الإلكترونية.
- - - - Greg Bear -- -- -- -- الدب جريج
Angels - All the people who worshipped God on earth and like meant it get to be angels. الملائكة -- كل الناس من يعبد الله على الأرض ، وما شابه من المفترض أن يكون الوصول إلى الملائكة. That means they get to fly around and play old time guitars and stuff. وهذا يعني أنها تحصل على الطيران في جميع أنحاء القيثارات ولعب الزمن القديم والاشياء. But what sucks is that only God and Jesus and his like roadies get to have beards and stuff. ولكن ما تمتص فقط هو أن الله ويسوع ومثل roadies له الحصول على لحاهم والاشياء. It's like ZZ Top's family or something. انها مثل الأعلى للأسرة ض ض أو شيء.
- - - - From "Beavis And Butt-head Ensucklopedia" -- -- -- -- من "بيفيز و رأس Ensucklopedia بات"
See I am sending an angel ahead of you to guard you along the way. انظر أبعث ملاك تنتظركم لحراسة لك على طول الطريق.
- - - - Bible - Exodus 23:20 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- سفر الخروج 23:20
There is joy in the presence of the angels. هناك فرح في حضور الملائكة.
- - - - Bible - Luke 15:10 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- لوقا 15:10
We should not forget to entertain strangers, lest we entertain angels unaware. وينبغي ألا ننسى للترفيه عن الغرباء ، خشية أن الملائكة ترفيه غير واع.
- - - - Bible - Hebrews 13:2 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- عبرانيين 13:2
Man was created a little lower than the angels, and has been getting lower ever since. خلق الإنسان قليلا أقل من الملائكة ، ولقد تم الحصول على أقل من أي وقت مضى منذ ذلك الحين.
- - - - Josh Billings -- -- -- -- جوش بيلينغز
As I was walking among the fires of Hell, delighted with the enjoyments of Genius; which to Angels look like torment and insanity, I collected some of their Proverbs. كان يسير بين نيران الجحيم ، وسعيد مع المتعة من عبقرية ، التي تبدو للملائكة العذاب والجنون ، وأنا وأنا جمعت بعض الأمثال الخاصة بهم.
- - - - William Blake -- -- -- -- وليام بليك
For the tear is an intellectual thing, لالمسيل للدموع هو شيء الفكرية ،
And a sigh is the sword of an Angel King; وتحسر هو سيف من انجيل الملك ؛
And the bitter groan of a martyr's woe وتأوه المريرة ويل الشهيد
As an arrow from the Almighty's bow. كما السهم من القوس وتعالى.
- - - - William Blake "The Gray Monk" -- -- -- -- وليام بليك "الراهب الرمادي"
It is not because angels are holier than men or devils that makes them angels, but because they do not expect holiness from one another, but from God alone. وليس لأن الملائكة هي أقدس من الرجال أو الشياطين أن يجعلها الملائكة ، ولكن لأنهم لا يتوقعون القداسة عن بعضها البعض ، ولكن من الله وحده.
- - - - William Blake -- -- -- -- وليام بليك
The Angel that presided o'er my birth الملاك الذي ترأس o'er مولدي
Said, "Little creature, formed of joy and mirth, وقال مخلوق الصغير "، التي تشكلت من البهجة والفرح ،
Go love without the help of any thing on earth. يذهب الحب دون مساعدة من أي شيء على الأرض.
- - - - William Blake "The Angel That Presided" -- -- -- -- وليام بليك "الملاك الذي ترأس"
My delight and thy delight لي بهجة وسرور خاصتك
Walking, like two angels white, المشي ، مثل اثنين من الملائكة البيضاء ،
In the gardens of the night. في حدائق من الليل.
- - - - Robert Bridges -- -- -- -- ينابيع روبرت
The angel of death has been abroad throughout the land; you may almost hear the beating of his wings. وفاة وكان الملاك في الخارج في جميع أنحاء الأرض ، قد تسمع تقريبا ضرب جناحيه.
- - - - John Bright -- -- -- -- جون برايت
Think, in mounting higher, اعتقد ، في اعتلاء أعلى ،
The angels would press on us, and aspire وقال إن الملائكة الصحافة علينا ، ونطمح
To drop some golden orb of perfect song إلى التخلي عن بعض مدار الذهبي للأغنية الكمال
Into our deep, dear silence. في العميق ، الصمت العزيز.
- - - - Elizabeth Barrett Browning"Sonnet XXII" -- -- -- -- اليزابيث باريت براوننج "السوناتة الثانية والعشرون"
Unless you can love, as the angels may, اذا لم تستطيعوا الحب ، كما قد الملائكة ،
With the breadth of heaven betwixt you; مع اتساع betwixt لكم الجنة ؛
Unless you can dream that his faith is fast, إلا إذا كنت تحلم أن إيمانه بسرعة ،
Through behoving and unbeloving; وخلال behoving unbeloving ؛
Unless you can die when the dream is past-- إلا إذا كنت يموت الحلم هو الماضي --
Oh, never call it loving! أوه ، لا نسميها المحبة!
- - - - Robert Browning -- -- -- -- روبرت براوننج
The Angels were all singing out of tune, وكانت الملائكة الغناء كل من نغم ،
And hoarse with having little else to do, وأجش مع وجود آخر لا علاقة ،
Excepting to wind up the sun and moon باستثناء لتصل الرياح والشمس والقمر
Or curb a runaway young star or two. أو الحد من نجم شاب هارب أو اثنين.
- - - - George Gordon, Lord Byron -- -- -- -- جورج غوردون ، لورد بايرون
What though my winged hours of bliss have been, ماذا لو كان لي ساعات مجنح من النعيم ،
Like angel visits, few and far between. مثل الزيارات الملاك ، قليلة ومتباعدة.
- - - - Thomas Campbell "Pleasures of Hope" -- -- -- -- توماس كامبل "المتع الأمل"
Music is well said to be the speech of angels. الموسيقى ويقال أيضا أن كلمة الملائكة.
- - - - Thomas Carlyle -- -- -- -- توماس كارليل
We shall find peace. وسنعمل على الوصول الى السلام. We shall hear the angels, we shall see the sky sparkling with diamonds. وسنستمع إلى الملائكة ، وسنرى في السماء يتلألأ مع الماس.
- - - - Anton Chekhov -- -- -- -- أنطون تشيخوف
The reason angels can fly is because they take themselves lightly. السبب يمكن أن تطير الملائكة لأنهم أنفسهم اتخاذ طفيفة.
- - - - GK Chesterton "Orthodoxy" -- -- -- -- حارس مرمى تشيسترتون "العقيدة"
Flowers have spoken to me more than I can tell in written words. They are the hieroglyphics of angels, loved by all men for the beauty of the character, though few can decipher even fragments of their meaning. زهور وتحدث لي أكثر من استطيع ان اقول في الكلمات المكتوبة وهم الهيروغليفية من الملائكة ، ومحبوب من كل الناس لجمال الحرف ولكن قلة منهم حتى يمكن فك أجزاء من معناها.
- - - - Lydia M. Child -- -- -- -- ليديا م الطفل
I feel that there is an angel inside me whom I am constantly shocking. أشعر أن هناك ملاكا داخل لي وانا منهم مروعة باستمرار.
- - - - Jean Cocteau -- -- -- -- جان كوكتو
If a man is not rising upwards to be an angel, depend upon it, he is sinking downwards to be a devil. إذا كان الرجل لا ترتفع إلى أعلى لتكون ملاكا ، يعتمد عليه ، فهو غرق أسفل ليكون الشيطان.
- - - - Samuel Taylor Coleridge -- -- -- -- صمويل تايلور كوليردج
A pillow for thee will I bring, وهناك وسادة لأنقل إليك ،
Stuffed with down of angel's wing. محشوة أسفل جناح الملاك.
- - - - Richard Crashaw -- -- -- -- ريتشارد Crashaw
Angels descending, bring from above, الملائكة تنازلي ، من تحقيق تقدم ،
Echoes of mercy, whispers of love. أصداء رحمة ، همسات الحب.
- - - - Fanny J. Crosby -- -- -- -- فاني J. كروسبي
Jealousy is the sister of love, as the Devil is the brother of angels. الغيرة هي شقيقة الحب ، والشيطان هو شقيق الملائكة.
- - - - Marie-François de Beauveau -- -- -- -- ماري فرانسوا دي Beauveau
We are each of us angels with only one wing, and we can only fly by embracing one another. نحن كل واحد منا الملائكة مع جناح واحد فقط ، ونحن يمكن أن تطير إلا من خلال تبني واحد آخر.
- - - - Luciano de Crescenzo -- -- -- -- لوسيانو دي Crescenzo
To love for the sake of being loved is human, but to love for the sake of loving is angelic. الحب من أجل أن يحب هو الإنسان ، ولكن أن نحب من أجل المحبة هو ملائكي.
- - - - Alphonse Marie de Lamartine -- -- -- -- الفونس ماري دي لامارتين
Make friends with the angels, who though invisible are always with you. صداقات مع الملائكة ، الذين على الرغم من غير مرئية هي دائما معكم. Often invoke them, constantly praise them, and make good use of their help and assistance in all your temporal and spiritual affairs. وغالبا ما تتذرع بها ، والثناء عليهم باستمرار ، والاستفادة من مساعدة ومساعدتها في الزماني الخاص والروحية كافة شئون.
- - - - Saint Francis de Sales -- -- -- -- سانت فرانسيس دي المبيعات
Make yourself familiar with the angels and behold them frequently in spirit; for without being seen, they are present with you. اجعل نفسك على دراية والملائكة فإذا هم في كثير من الأحيان في الروح ، لأنه بدون أن ينظر ، وهم موجودون معكم.
- - - - Saint Francis de Sales -- -- -- -- سانت فرانسيس دي المبيعات
The devil is an angel too. الشيطان هو ملاك جدا.
- - - - Miguel de Unamuno -- -- -- -- ميغيل دي ديه أونامونو
We trust in plumed procession ونحن على ثقة في موكب مريش
For such the angels go-- لمثل هذه الملائكة تذهب --
Rank after Rank, with even feet-- رتبة بعد رتبة ، حتى مع اقدام --
And uniforms of Snow. وزي الثلج.
- - - - Emily Dickinson -- -- -- -- اميلي ديكنسون
The question is this: Is man an ape or an angel? والسؤال الآن هو : هل رجل قرد أو الملاك؟ I am on the side of the angels. وأنا على جانب من الملائكة.
- - - - Benjamin Disraeli (Speech, Nov. 25, 1864) -- -- -- -- بنيامين دزرائيلي (الكلام ، 25 نوفمبر 1864)
Twice or thrice I loved thee مرتين أو ثلاث مرات كنت أحب إليك
Before I knew thy face or name قبل كنت أعرف وجهك أو اسم
So in a voice, so in shapeless flame, حتى في صوت ، وذلك في لهب بشع ،
Angels affect us oft, and worshipped be الملائكة تؤثر علينا كثيرا ، ويكون يعبد
- - - - John Donne "Air and Angels" -- -- -- -- جون دون "الجوية والملائكة"
All the Utopias will come to pass only when we grow wings and all people are converted into angels. واليوتوبيا وجميع حان لتمرير فقط عندما نكبر أجنحة ويتم تحويل جميع الناس إلى الملائكة.
- - - - Fedor Dostoevsky "The Diary of a Writer" -- -- -- -- فيدور دوستويفسكي "ويوميات الكاتب"
The soul at its highest is found like God, but an angel gives a closer idea of Him. في دورتها الثالثة وأعلى وجدت هي روح مثل الله ، ولكن ملاك يعطي فكرة أقرب منه. That is all an angel is: an idea of God. هذا هو كل ملاك هو : فكرة الله.
- - - - Meister Eckhart -- -- -- -- ايكهارت
The golden moments in the stream of life rush past us and we see nothing but sand; the angels come to visit us, and we only know them when they are gone. لحظات ذهبية في تيار الاندفاع حياة في الماضي ونحن نرى شيئا سوى الرمال ، والملائكة تأتي لزيارتنا ، ونحن نعرف فقط لهم عندما ولت.
- - - - George Elliot -- -- -- -- جورج إليوت
He who loves goodness harbors angels, reveres reverence, and lives with God. انه يحب الخير المرافئ تقديس الملائكة يقدس ، ويعيش مع الله.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
Pride ruined the angels. فخر دمر الملائكة.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
The angels are so enamored of the language that is spoken in heaven that they will not distort their lips with the hissing and unmusical dialects of men, but speak their own, whether their be any who understand it or not. الملائكة المغرمين جدا من اللغة التي يتحدث بها في السماء أنها لن تشوه شفاههم مع واللهجات غير رنان الهسهسة من الرجال ، ولكن الكلام خاصة بهم ، سواء على أن يكون أي الذين يفهمون ذلك أم لا.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
The man, who has seen the rising moon break out of the clouds at midnight, has been present like an archangel at the creation of light and of the world. ، الذي شهد ارتفاع القمر من كسر في السحب عند منتصف الليل ، وكان الرجل الحاضر مثل الملائكة في خلق النور والعالم.
- - - - Ralph Waldo Emerson -- -- -- -- رالف والدو امرسون
There was a pause - just long enough for an angel to pass, flying slowly. وكان هناك وقفة -- فترة طويلة بما يكفي لملاك لتمرير ، وحلقت ببطء.
- - - - Ronald Firbank "Vainglory" -- -- -- -- رونالد Firbank "التصلف"
It is dangerous to confuse children with angels. فمن الخطورة بمكان أن نخلط بين الأطفال الذين يعانون من الملائكة.
- - - - David Fyfe -- -- -- -- ديفيد فايف
Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings. في كل مرة تسمع رنين جرس ، وهذا يعني أن بعض الملاك فقط حصلت على جناحيه.
- - - - Frances Goodrich and Frank Capra "It's a Wonderful Life" -- -- -- -- فرانسيس غوودريتش وفرانك كابرا "انها حياة رائعة"
Earth has one angel less and heaven one more, since yesterday. الأرض واحدة وأقل ملاك السماء واحدة أكثر من ذلك ، منذ يوم أمس.
- - - - Nathaniel Hawthorne -- -- -- -- ناثانيال هوثورن
He mourns that day so soon has glided by: تنعى انه في ذلك اليوم قريبا جدا وقد انحدر من قبل :
E'en like the passage of an angel's tear E'en مثل مرور ملاكا لالمسيل للدموع
That falls through the clear ether silently الذي يسقط من خلال الأثير واضحة بصمت
- - - - John Keats -- -- -- -- جون كيتس
Philosophy will clip an angel's wings. والفلسفة مقطع أجنحة الملاك و.
- - - - John Keats -- -- -- -- جون كيتس
A fine thing to be talking about angels in this day when common thieves smash the holy rosaries of their victims in the street... شيء جميل أن يكون الحديث عن الملائكة في هذا اليوم الذي يكون فيه لصوص المشتركة سحق المسابح المقدسة من ضحاياهم في الشارع...
- - - - Jack Kerouac "Desolation Angels" -- -- -- -- جاك كيرواك "ملائكة الخراب"
The sin, both of men and of angels, was rendered possible by the fact that God gave them free will. ، سواء من الرجال والملائكة ، وصدر الخطيئة ممكن من خلال حقيقة أن الله أعطاهم إرادة حرة.
- - - - CS Lewis "Miracles" -- -- -- -- خدمات العملاء لويس "المعجزة"
We were made to be neither cerebral men nor visceral men, but Men. جعلنا كان لا بد من الرجال لا الرجال ولا الدماغي الحشوية ، ولكن الرجال. Not beasts nor angels but Men - things at once rational and animal. لا حيوانات ولا لكن رجال -- أشياء الملائكة في عقلانية مرة واحدة والحيوانية.
- - - - CS Lewis "The Pilgrim's Regress" -- -- -- -- خدمات العملاء لويس "إن الحاج الإرتداد"
I am the Angel of the Sun أنا ملك الشمس
Whose flaming wheels began to run بدأت عجلات لمن المشتعلة لتشغيل
When God 's almighty breath عند الله عز وجل النفس
Said to the darkness and the Night, وقال في الظلام والليل ،
Let there be light! يجب ألا يكون هناك ضوء! and there was light. وكان هناك ضوء.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث
He spake well who said that graves are the footprints of angels. هو يتكلم أيضا الذي قال إن القبور هي آثار أقدام الملائكة.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث
Silently, one by one, in the infinite meadows of heaven, بصمت ، واحدا تلو الآخر ، في المروج لا حصر له من السماء ،
Blossomed the lovely stars, the forget-me-nots of the angels. ازدهرت النجوم جميلة ، وننسى ، لا يملكون لي من الملائكة.
- - - - Henry Wadsworth Longfellow "Evangeline" -- -- -- -- هنري ونجفيلو ادز ورث "إفانجيلاين"
If I have freedom in my love, إذا كان لدي الحرية في حبي ،
And in my soul am free, وأنا في نفسي مجانا ،
Angels alone that soar above, الملائكة وحدها هي التي ترتفع أعلاه ،
Enjoy such liberty. تتمتع هذه الحرية.
- - - - Richard Lovelace -- -- -- -- ريتشارد لافليس
All God's angels come to us disguised. جميع الملائكة الله يأتي إلينا متنكرا.
- - - - James Russell Lowell -- -- -- -- جيمس راسل لويل
I saw the angel in the marble and I just chiseled until I set him free. رأيت ملاكا في الرخام وأنا محفور فقط حتى أنا سراحه.
- - - - Michelangelo -- -- -- -- مايكل انجلو
Look homeward, Angel, now, and melt with ruth. ننظر إلى الوطن ، انجيل ، والآن ، وتذوب مع روث.
- - - - John Milton "Paradise Lost" -- -- -- جون "ميلتون الفردوس المفقود" --
Millions of spiritual creatures walk the earth الملايين من مخلوقات روحية المشي على الأرض
Unseen, both when we wake and when we sleep. الغيب ، على حد سواء عندما نصحو وعندما ننام.
- - - - John Milton "Paradise Lost" -- -- -- جون "ميلتون الفردوس المفقود" --
O welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope, يا مرحبا ، نقية العينين الإيمان والأمل الأبيض وسلم ،
Thou hovering angel, girt with golden wings! انت تحوم الملاك ، طوق بحزام مع أجنحة ذهبية!
- - - - John Milton "Comus" -- -- -- -- جون ميلتون "Comus"
In thoughts of the visions of the night, I saw long rows of angels in paradise, each with his hands in a jar of spermaceti. أفكار في رؤى الليل ، رأيت الصفوف الطويلة من الملائكة في الجنة ، كل ويداه في جرة من العنبرية مادة شمعية عطرة الرائحة.
- - - - Herman Melville "Moby Dick" -- -- -- -- هيرمان ميلفيل "موبي ديك"
A beautiful death is for people who have lived like animals to die like angels. موت الجميل هو للناس الذين عاشوا كالحيوانات أن يموت مثل الملائكة.
- - - - Mother Teresa -- -- -- -- الأم تيريزا
Reputation is what men and women think of us; character is what God and the angels know of us. هو ما سمعته من الرجال والنساء ينظرون الينا ؛ الشخصية هو ما الله والملائكة واحد منا يعرف.
- - - - Thomas Paine -- -- -- -- توماس باين
Do I not deal with angels لا يمكنني التعامل مع الملائكة
When her lips I touch. عندما أتطرق شفتيها.
- - - - Kenneth Patchen -- -- -- -- كينيث Patchen
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. لو كنت أتكلم في بألسنة الناس والملائكة ، ولكن الحب لا ، أنا غونغ صاخبة أو صنجا الرنين.
- - - - Saint Paul -- -- -- -- القديس بولس
I saw the tracks of angels in the earth, رأيت المسارات الملائكة في الأرض ،
The beauty of heaven walking by itself on the world. جمال السماء المشي في حد ذاته على العالم.
- - - - Petrarch -- -- -- -- بترارك
And neither the angels in Heaven above, وليس من الملائكة في السماء من فوق ،
Nor the demons down under the sea, ولا شياطين باستمرار تحت سطح البحر ،
Can ever dissever my soul from the soul يمكن dissever من أي وقت مضى روحي من الروح
Of the Beautiful Annabel Lee. من أنابيل لي جميلة.
- - - - Edgar Allan Poe "Annabel Lee" -- -- -- -- إدغار ألان بو "أنابيل لي"
There are nine orders of angels, to wit, angels, archangels, virtues, powers, principalities, dominations, thrones, cherubim, and seraphim. وهناك تسعة أوامر من الملائكة ، وخفة دم ، والملائكة ، ورؤساء الملائكة ، والفضائل والقوى وإمارات ، الهيمنة ، عروش ، الملائكة ، والسيرافيم.
- - - - Pope Gregory The Great -- -- -- -- البابا غريغوري الكبير
An angel of Paradise, no less, is always beside me, wrapped in everlasting ecstasy on his Lord. ملاك الجنة ولا أقل ، هو دائما بجانبي ، ملفوفة في النشوة الأبدية على ربه. So I am ever under the gaze of an angel who protects and prays for me. حتى وأنا من أي وقت مضى تحت عين ملاك الذي يحمي ويصلي بالنسبة لي.
- - - - Pope John XXIII -- -- -- -- البابا يوحنا الثالث والعشرون
Ambition ... الطموح... The glorious fault of angels and of gods. خطأ المجيدة من الملائكة والآلهة.
- - - - Alexander Pope -- -- -- -- البابا الكسندر
Men would be angels, angels would be gods. والرجال يكون الملائكة ، والملائكة سيكون الآلهة.
- - - - Alexander Pope -- -- -- -- البابا الكسندر
It may be that Death's bright angel ومن المحتمل أن يكون لملاك الموت مشرق
Will speak in that chord again, - سيتحدث في هذا الحبل مرة أخرى ، --
It may be that only in Heaven قد يكون ذلك فقط في السماء
I shall hear that grand Amen. يجب أن أسمع آمين الكبرى.
- - - - Adelaide Anne Proctor "A Lost Chord" -- -- -- -- اديلايد بروكتر آن "على وتر حساس المفقود"
The guardian angels of life fly so high as to be beyond our sight, but they are always looking down upon us. الملائكة وصي الحياة تطير عاليا بحيث تكون وراء الأفق لدينا ، ولكنهم يبحثون دائما بانخفاض علينا.
- - - - Jean Paul Richter -- -- -- -- جان بول ريختر
Who, if I cried out, would hear me among the angels' hierarchies? الذي من شأنه ، إذا صرخت ، تسمعني بين التسلسلات الهرمية الملائكة؟
And even if one of them pressed me suddenly against his heart: ضغط وحتى لو واحد منهم لي فجأة ضد قلبه :
I would be consumed in that overwhelming existence. سيكون المستهلك الأول في أن وجود الساحقة.
For beauty is nothing but the beginning of terror, عن الجمال ليست سوى بداية للإرهاب ،
Which we are just able to endure, ونحن قادرون تماما على تحمل ،
And we are so awed because it serenely disdains to annihilate us. ونحن بالرعب ذلك لأنه يزدري بهدوء للقضاء علينا.
Every angel is terrifying. كل ملاك مخيف.
- - - - Rainer Maria Rilke -- -- -- -- راينر ماريا ريلك
Philosophers have argued for centuries about how many angels can dance on the head of a pin, but materialists have always known it depends on whether they are jitterbugging or dancing cheek to cheek. يقول الفلاسفة منذ قرون حول كيفية العديد من الملائكة الذين يستطيعون الرقص على رأس دبوس ، ولكن الماديين قد عرفت دائما ان ذلك يعتمد على ما إذا كانت أو الرقص رقص الجتربغ الخد على الخد.
- - - - Tom Robbins -- -- -- -- توم روبينز
Time is man's angel. الساعة ملاك الرجل.
- - - - Johann Friedrich von Schiller -- -- -- -- فريدريش شيلر يوهان فون
A man does not have to be an angel in order to be saint. رجل ليس من الضروري أن يكون ملاكا لكي يكون قديسا.
- - - - Albert Schweitzer -- -- -- -- ألبرت شويتزر
It came upon the midnight clear, وجاء ذلك بناء على منتصف الليل واضحة ،
That glorious song of old, تلك الأغنية القديمة المجيدة ،
From angels bending near the earth من الملائكة الانحناء بالقرب من الأرض
To touch their harps of gold: لمسة من قيثارات من ذهب :
"Peace on earth, good will to men "السلام على الأرض ، والنوايا الحسنة للرجال
From Heaven's all - gracious King" - من السماء كل شيء -- الملك الكريم "--
The world in solemn stillness lay وتكمن العالم في سكون مهيب
To hear the angels sing. لسماع الغناء الملائكة.
- - - - Edmund Hamilton Sears "The Angels' Song" -- -- -- -- هاملتون ادموند سيرز "و' أغنية الملائكة "
An angel; or, if not, ملاكا ، أو ، إن لم يكن ،
An earthly paragon. ونموذجا الأرضية.
- - - - William Shakespeare "Cymbeline" -- -- -- -- وليام شكسبير "سيمبيلن"
Angels are bright still, though the brightest fell. الملائكة لا تزال مشرقة ، على الرغم من ألمع سقطت.
- - - - William Shakespeare "Macbeth" -- -- -- -- وليام شكسبير "ماكبث"
Now cracks a noble heart. الشقوق الآن قلب النبيل. Good-night sweet prince, الحلو الأمير حسن ليلة ،
And flights of angels sing thee to thy rest. والرحلات الجوية من الملائكة تغني لك ان بقية خاصتك.
- - - - William Shakespeare "Hamlet" -- -- -- -- وليام شكسبير "هاملت"
O, speak again, bright angel, for thou art يا ، أن يتكلم مرة أخرى ، ملاك مشرق ، لانت
As glorious to this night, beign o'er my head, كما المجيدة لهذه الليلة ، o'er beign رأسي ،
As is a winged messenger of heaven وكما هو رسول مجنح من السماء
Unto the white-upturned wond'ring eyes حتى عيون بيضاء مقلوبة wond'ring
Of mortals that fall back to gaze on him, لبشر أن يرتد إلى نظرة عليه ،
When he bestrides the lazy puffing clouds, عندما يعتلي السحب النفخ كسول ،
And sails upon the bosom of the air. وتبحر على حضن الهواء.
- - - - William Shakespeare "Romeo and Juliet" -- -- -- -- وليام شكسبير "روميو وجولييت"
O, what man may within him hide, يا ، ما ضمن له الرجل قد تخفي ،
Though angel on the outward side! على الرغم من الملاك على الجانب الخارجي!
- - - - William Shakespeare "Measure for Measure" -- -- -- -- وليام شكسبير "قياس لقياس"
In Heaven an angel is nobody in particular. في السماء ملاكا لا أحد على وجه الخصوص.
- - - - George Bernard Shaw -- -- -- -- جورج برنارد شو
God and all angels sing the world to sleep, الله وجميع الملائكة الغناء في العالم الى النوم ،
Now that the moon is rising in the heat الآن وبعد أن القمر هو ارتفاع في الحرارة
And crickets are loud again in the grass. والصراصير وبصوت عال مرة أخرى في العشب. The moon القمر
Burns in the mind on lost remembrances. بيرنز في الاعتبار على ذكريات المفقودة.
- - - - Wallace Stevens "The Men That Are Falling" -- -- -- -- والاس ستيفنز "الرجال الذين يقعون"
Every blade of grass has an angel that bends over it and whispers, ''grow! كل شفرة من العشب له الملاك الذي ينحني فوقها ويهمس «تنمو! grow!'' تنمو! ''
- - - - The Talmud -- -- -- -- التلمود
To wish to act like angels while we are still in this world is nothing but folly. أتمنى أن يتصرف مثل الملائكة في حين أننا لا نزال في هذا العالم ما هو إلا حماقة.
- - - - Saint Theresa of Avila -- -- -- -- سانت تريزا من افيلا
The angels keep their ancient places; -- الملائكة إبقاء أماكنهم القديمة ؛ --
Turn but a stone, and start a wing! بدوره لكن الحجر ، والبدء في جناح!
It's you, it's your estranged faces, انها لك ، انها انفصلت عنه وجوهكم ،
That miss the many-splendored thing. أن يغيب عن شيء كثير ، سبليندوريد.
- - - - Francis Thompson -- -- -- -- طومسون فرنسيس
I have been on the verge of being an angel all my life, but it's never happened yet. كانت لدي على وشك التعرض للملاك كل حياتي ، ولكن هذا لم يحدث حتى الآن.
- - - - Mark Twain "An Autobiography" -- -- -- -- مارك توين "السيرة الذاتية"
When one has tasted watermelon he knows what the angels eat. عندما يكون أحد قد ذاقت البطيخ لأنه يعلم ما يأكل الملائكة.
- - - - Mark Twain -- -- -- -- مارك توين
It is not known precisely where angels dwell--whether in the air, the void, or the planets. معروف وليس من الملائكة على وجه التحديد حيث يسكن -- سواء في الهواء ، الفراغ ، أو الكواكب. It has not been God's pleasure that we should be informed of their abode. لم يكن لمرضاة لله عز وجل أن علم أننا يجب أن نكون من أماكن سكنهم.
- - - - Voltaire -- -- -- -- فولتير
I'm no angel, but I've spread my wings a bit. أنا لست ملاكا ، ولكني انتشار أجنحة بلدي قليلا.
- - - - Mae West -- -- -- -- ماي الغربية
Outside the open window خارج نافذة مفتوحة
The morning air is all awash with angels. الهواء هو كل صباح يفيض الملائكة.
- - - - Richard Purdy Wilbur -- -- -- -- ريتشارد ويلبر بوردي
I will not wish thee riches, nor the glow of greatness, وأنا لن ترغب ثروات اليك ، ولا وهج العظمة ،
but that wherever thou go some weary heart shall gladden at thy smile, لكن أينما أنت تذهب بعض قلب أنهكته يكون فرح في ابتسامة خاصتك ،
or shadowed life know sunshine for a while. أو مظلل الحياة أعرف أشعة الشمس لفترة من الوقت.
And so thy path shall be a track of light, ويجب أن يكون ذلك المسار خاصتك مسار الضوء ،
like angels' footsteps passing through the night. مثل خطى الملائكة تمر ليلة.
- - - - (words on a church wall in Upwaltham England) -- -- -- -- (كلمات على جدار الكنيسة في انكلترا Upwaltham)
A perfect woman, nobly planned, امرأة مثالية ، المزمع بنبل ،
To warn, to comfort, and command; للتحذير ، لراحة ، والقيادة ؛
And yet a Spirit still, and bright وحتى الآن لا تزال الروح ، ومشرق
With something of angelic light مع شيء من النور الملائكي
- - - - William Wordsworth "She Was a Phantom of Delight" -- -- -- -- وليم وردزورث "كانت فانتوم النعيم"
An angel's arm can't snatch me from the grave; legions of angels can't confine me there. ذراع الملاك لا يمكن انتزاع لي من القبر ؛ جيشا من الملائكة لا يمكن ان تحصر لي هناك.
- - - - Edward Youn g -- -- -- -- يون إدوارد ز